Quase tanto quanto vocês, Lannisters, com suas dívidas.
Скоро као и ви Ланистери са својим дуговима.
Senhoras e senhores os EUA não querem guerra tanto quanto vocês.
Dame i gospodo Sjedinjene Države nisu ništa manje protiv rata, nego vi.
Esqueci o quanto vocês são bonitos.
Заборавио сам како сви добро изгледају.
E vão precisar de um grupo tão louco quanto vocês.
I trebate ekipu luðaka poput vas.
Isso depende de quanto vocês querem baixar o preço.
Zavisi koliko ste spremni da spustite cenu.
Senão serei tão louco quanto vocês!
Morate da se potrudite... ili æu mnogo da se naljutim na vas!
Wow, eu esqueci o quanto vocês são altos.
Драго ми је да те видим. - Хеј, и мени такође.
Eu não quanto vocês todos, mas... essa sala está ficando um pouco escura para eu cavar.
За вас не знам, али... сувише је тамно у соби да бих тражио.
Ele ficou tão esquisito quanto vocês dois.
Æao. Sada izgleda gore od vas dvoje.
Eu sei que você e o Bryce trabalharam juntos, mas o quanto vocês eram próximos?
Pa, mislim, znaš, znam da ste ti i Bryce radili zajedno, ali kako ste toèno bliski bili vas dvoje?
Ei meninas, por que não dizem ao papai o quanto vocês o amam?
I operite zube. Hej, devojèice, zašto ne kažete tati koliko ga volite?
Tenho tanto direito de estar no ônibus quanto vocês.
Imam prava biti u tom basu isto koliko i ti!
Não observei o comportamento dos guardas tanto quanto vocês... mas notei uma coisa ontem.
Mislim da nisam promatrao ponašanje èuvara tako detaljno kao vi, ali primjetio sam nešto juèer.
Se isto não chegar inteiro às mãos certas, lixo-me tanto quanto vocês.
Ako ovo ne doðe u prave ruke u jednom komadu, ja æu biti u istom problemu kao i vi.
Veremos os quanto vocês, merdas, aguentam!
Vas posrance æemo dovesti u kondiciju.
Só quero que saibam que estou tão chocado quanto vocês.
Želim da znate da sam šokiran i bijesan kao vi. Što to radiš?
É verdade que não fazemos aço tão bem quanto vocês, mas... somos livres.
Ne možemo da napravimo dobar èelik kao vi, istina, ali... Slobodni smo.
Não importa o quanto vocês treinem. - Não estão mais no auge.
Bez obzira koliko vas dvojica naporno trenirali, to neæe biti vaše najbolje.
Não sei o quanto vocês sabem mas...
Ne znam koliko vi ljudi znate, ali...
Se o Flint gostasse de pescar tanto quanto vocês...
Velim vam, kad bi bar Flint voleo pecanje kao vi momci.
Não considero a vida tão sagrada quanto vocês.
Ja ne smatram život svetim kao vi.
Sua filha deve estar na casa de alguém, de uma amiga... tão preocupada com vocês quanto vocês estão com ela.
Kæi vam je valjda kod neke prijateljice, jednako zabrinuta za vas kao što ste i vi za nju.
Sra. Carras, quero encontrá-la tanto quanto vocês, se houver algo em que eu possa ajudar.
Želim ih pronaæi koliko i vi, i ako ikako mogu pomoæi...
Temos tanto direito quanto vocês, irmão.
Imamo ista prava kao i vi, brate.
Quero salvar as crianças tanto quanto vocês.
Želim da spasim tu decu isto koliko i ostali.
Não importa o quanto vocês se afundem... nem o quanto se percam... devem me prometer... que sempre terão esperança.
Koliko god da vam bude teško i koliko god izgubljeno da se oseæate, obeæajte mi da æete se držati nade.
Se nascêssemos no mesmo berço de ouro, estaríamos tão bem quanto vocês.
Da smo svi roðeni bogati, bili bismo dobri kao i vi, možda i bolji. -Šta koji kurac radiš ovde?
Bem, estou tão curioso quanto vocês.
I ja sam znatiželjan koliko i ti.
Essa agência é conhecida pela reputação, então quero respostas tanto quanto vocês.
Gledajte, ova je agencija jaka onoliko koliko i njen dobar glas. Želim odgovore isto koliko i vi.
Quero essa gente presa tanto quanto vocês.
Želim te ljude uhvaæene koliko i vi.
Pela primeira vez estão caçando algo tão esperto quanto vocês.
Први пут ловите нешто паметно као што сте ви.
Não conheço o Dom tanto quanto vocês, mas se olharmos os fatos,
Ne znam Doma kao vi, ali pogledajmo èinjenice.
Um desses dias os membros desta sala perceberão o quanto vocês sustentam o estado atual.
Jednoga æe dana svi èlanovi ovoga kluba shvatiti koliko zapravo potièete dosadašnje stanje.
E está bem claro o quanto vocês se importam em fazer desse mundo um lugar melhor.
A jasno je koliko svi vi brinete i pokušavate da učinite ovaj svet boljim.
Alguns de seus próprios arrependimentos também não são tão feios quanto vocês pensam que eles são.
Нека од ваших кајања такође нису тако ружна као што мислите.
Então ele disse, "Quanto vocês estão dispostos a pagar para receber um beijo de uma celebridade se o beijo fosse dado imediatamente, daqui a três horas, daqui a 24 horas, daqui a três dias, daqui a um ano, daqui a 10 anos?
Tad je pitao: "Koliko ste spremni da platite da bi vas slavna osoba poljubila ako će vas poljubiti odmah, za tri sata, za 24 sata, za tri dana, za godinu dana, za 10 godina?"
É verdade. Quanto vocês acham que custa?
Истина. Шта мислите, колико то кошта?
Ele está lá, mas não é tão dominante quanto vocês pensam, e nos dias em que está realmente ruim, você se acostuma com ele bem rápido.
Ima ga, ali nije tako dominantan kao što mislite, a danima kada je zaista loše, brzo se naviknete na njega.
Quanto vocês sabem sobre o que os motiva? E será que conseguem prever o comportamento das pessoas ou mesmo o de vocês?
Koliko znate o tome šta vas pokreće i koliko ste dobri u predviđanju ponašanja drugih ljudi ili čak sopstvenog?
Não precisam pegar aquele momento para provar como são incríveis ou quanto vocês sofreram.
Не треба да заузмете то време да бисте доказали колико сте невероватни или колико сте пропатили.
Eu não sei o quanto vocês usam o YouTube,
Ne znam koliko svi vi provodite vremena na Jutjubu.
Agora pensem: quanto vocês acham que a pessoa sentada ao seu lado recebe?
Е, сад, шта мислите, колику плату има особа која седи поред вас?
(Risos) No trabalho, quanto vocês acham que a pessoa sentada no cubículo ou mesa ao seu lado recebe?
(Смех) На послу, шта мислите, колико плаћају особу која је на одељењу или седи за столом поред вас?
E ele disse que essas pessoas nas cidades, em uma descarga, gastam tanta água quanto vocês pessoas das áreas rurais não conseguem ter para sua família por dois dias.
Он је рекао да људи у градовима, једним потапањем водокотлића, потроше онолико воде колико људи у руралним крајевима не добију за два дана.
0.69661998748779s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?